











 |
| |
|
|
 |
|
Ayyappa's
Poem from Day and Night-----
n Iverson Ann Iverson
1. Days, nights
September 4
Mind is a vain task
and thought, a tactic
Yet
Man's thought, restless, goes on searching
along the highways where dusks float
and the gutters where nights rot.
By the time this vain task ends,
life ends too.
May be that too is a tactic.
September 5
Yesterday in a corner of the street
in the dim twilit square
I saw them, entangled
in the cobwebs of thought.. ..
Indians! The world
suddenly shrank :
another India. before my very eyes!
'They are the real
Indians now,' said the hostess
with a sly bubbling
classgirlish smile.
The Whites the Red,
The Red the Whites,
lWho killed? Whom?
The Past killed the Present.
Two worlds, two times, two islands
of grief, two lamps, two wingless
birds, two colours: they bleed. in
this, today's, twilight!
September 6
The Fly
When the fly lost
its power to smell,
it camped inside
an elephant's trunk.
Now I will get the smell
when the elephant smells:
the fly consoled itself.
while things were thus going on
an ulcer festered in the elephant's trunk.
The foul smell spread all around.
The elephant sneezed
and the fly was out.
How good I have
lost my power to smell:
the fly consoled itself still
September 7
She said :
his nickname is 'Farmer'.
The title he earned in this
city of industrial culture:
'Farmer'.
He said:
I don't believe in this
celebration of triumph. I
detest success,
press failure close.
This culture defeats
all the values I cherish.
Whatever I hate succeeds here.
Did you hear my name :
Farmer!'

September 29
The Sunset is past; the glories
of the
autumnal evening survive it.
Feet, slightly round, pant
inside the thick shoes; above them
the ankles of frozen butter join the knees,
and from there the columns of victory, the
winter's sylvan dreams:
where do they go, where merge?
Go down, 0 mind! Enough, enough
you fool, chant the names of god!
The skirt goes up in frills
dripping honey-sweet sweat drying
up to turn into grain of salt:
the young man and woman stick to them.
Earth with its green carpet like
an angel calls: 'Come, you, Come!'
Adam and Eve devour the apple; God
advertises for a situation.
Once, they say, a god cursed the woman to
bear a serpent for offspring.
Not yet has she known freedom
though she is love's bow made from a rib.
Now with the pills and the loop she challenges her fate: so
dependent are the rebellions of our time!
Scattered among the navel hairs at the tips
of the tender grass they may glow aflame
as the sparks of love with a man;
may spread emerging as the beauties
of this wilderness, may become birds,
. trees growing dense, evergreen, when
spring arrives after the winter sleep.
Night makes love to the day
in the tree's cool shade; holy water
flows along the stream's banks,
drops
of light shrink, sight grows dim,
shadows rush roaming past, greeds
that
feed on moonlight swallow stars, the
evening prayers turn quiet;
here comes the night! Where
did my Sandhya, my twilight, flya away? *

'Sandhya', literally a
'joint' or a 'conjunction' denotes early morning and late
evening in Sanskrit, while in Malayalam it stands for the
twilight hour and is also a popular feminine name. The poet
plays with the word in many poems in the sequence.
(
Day and Night Continue)
Horse Play
Four gallant horses
galloped forth.
One was white, one was black,
one was red, one was brown.
One had four legs,
one had three,
one had two,
and the fourth had one leg.
The one-legged horse
said to the others :
the time for dance has come,
sweet friends,
let's dance on a single hoof !
All of them liked the idea,
and the dance began.
The four-legged horse fainted outright,
the three-legged horse slipped and fell,
the two-legged horse limped to a fall :
only the one-legged one
danced on and on.
(Other
cartoon poems by Ayyappa)
The Night of the Ghazals
1. Sunflower Face
What grief is melting in your thoughtful eyes,
You with the face of the Sun? What song of sorrow
Is wafting in your tremulous lips? But perhaps
This song and grief are not yours, in fact—maybe,
I am passing on to you the fire in my chest, although
They suit you too so well—this lament of my boat
Crashing in the sea at your wharf—I did so sway
The billows that it might not enter your ears---
When a solar system stops its momentum on its own,
When the dry Ganga of the Milky Way burns up
Like a sandy channel and writhes for water,
O Sunflower Face, will you come and open your ears
Like a whirlwind that tears away the roots of my vowels
And consonants, which keep flowing like a mere song?
Till now I haven’t drawn even a little painting for you,
Nor have I composed a simple light song for you---
And yet you have guarded the western gateway of kindness,
And guarded this sea-wharf, where my corpse is floating,
As well as the pain I have cherished like under-water fire
O Sunflower Face, words of curse are indeed on the tip
Of my tongue, sharp words seething with hellish torture,
I shall not sprinkle these singeing words on anybody’s head,
Lest they should boomerang some day or other, and so
Thinking, I remain dumb even now, as always.
Look! These sea waves sometimes in the morning lie
Without motion, their vast expanse seems like a bed-sheet,
The folds will not move, they may beckon as if to tempt
Us to lie on them, hearing the call we may take a close look,
And if our eyes are O.K, in that stillness we shall learn
The thirst of the sea, the depth of the sea, the orgasmic spell
Of the sea, the cruelty of the sea, the hypnotic electric
measure
Of the sea. The sea’s measure is the glory of the strong goddess
Who saved the threefold powers that lay crying and crawling
In the primordial waters of primal energy at the time of
Creation.
As we invoke and awaken that Sea-mother, giving her life,
Installing her figure drawn on the floor, as it were,
What is it that you whisper into my ears, strange!
That this is the truth, that this alone is truth, do you
Whisper into my ears? Touching my cheek, you
Pour into my ears this electric charm—the spell
Of the wounds of love and affection and sweetness,
That assumes a form and pulsates here on the floor.
Sunflower Face, I am not just drawing your picture
In colours---but merely trying to mark a figure
In my home courtyard with the fresh powder of
This lengthening moonlight, just for nothing at all---
Only trying to draw a new world, just like that---
Seeking colours, singing the colours. Accept this,
O Sunflower Face!

Surajmukhi, the top of your head, your forehead,
Your eyebrows, your eyelids that close and open
The temples of your eyeballs, letting out a glow,
Your eyelashes that bend down along with them,
Your cheeks, bulging underneath, full of blood,
Your nostrils that keep humming the scent of birds,
Your lips blossoming below, your teeth in between,
With a little sheen, O Sunflower Face, as I inhale
The magnificence of your face, I can hear
The petals of your opening flower bud,
The gentle smile that breaks into an awareness,
And the rays of light that radiate from it, far and wide.
Is it the early soft vernal season of the rustling bosoms
Is it the hard winter of the rubbing hands and palms
Or is it the summer when toes begin to tinkle:
Tell me, Surajmukhi, how do the pictures drawn by
Your Sun turn into such strange, unexpected visions?
The thoughts that arise from your honeyed navel—
The cryptic magic formulas, the aphorisms, axioms,
How do they become the enveloping black hole enclosed
Within the very structure of this overarching universe?
Is it the fertile autumnal splendour of your cool thighs
Or the arrival of rains recalled by the roots of your arms
Or the full spring that puts out tender shoots from head to foot
Or the cycle of six seasons, stirring the mind and the body
alike?
Is it not so, when the figure is lit up by the sprinkling of
powders
Of different colours, isn’t it? Are they not the fulsome bosoms
Of motherhood, aren’t they? Are they not the sacred weapons
Carried in her sixty-four hands, aren’t they? Are they not the
stars,
Inexhaustible in enumeration, taking the shape of truth in her
breasts?
Are they not sprouts of adolescent hopes thrilled at every
touch?
Are they not the desires arising from the flow of fresh
fragrance?
Clearing the yard of loose sand, making a circle, smearing it
With cow dung, decking it up as holy ground, the hand of joy
Picks up the bowl of powders, and sprinkling them on the ground
Draws something, writes something; is it not the swing and sway
Of strings of waves blossoming among the stream of colors,
Isn’t it? The bloody points of spears are aimed at some and
Whirr fast, and blow the conch, with vigour and straight upward,
Aren’t they? Hearing it, unable to bear it, do they not seek
shelter,
Don’t they? There comes the Kolam, enlivened rage, there comes
An awakened world, a resurrected time, there comes, there comes
Interiorized in wrath, beaming forth a tender smile, singing of
colours,
Wiping off the colours, entering the grove to put on grace,
There comes the Sunflower Face!
(
Other Gazals of Ayyappa)
Kurukshetram ( Part)
Tell me, Sanjaya, what my sons and the sons of Pandu did,
when they gathered on the sacred field of Kurukshetra
eager for battle
The Bhagavad Gita
There
where the horizon dips,
hurled out of the bowels of the steaming Void,
awake 0 star trembling in the cerulean blue!
Quicken the flow of blood and the beat of the pulse.
0 star in love with life,
cast your gaze on the earth beneath,
sweep your glance on this stage
where we ply our mortal lot!
Do you not hear the mute voice of our grief?
Let drops of light fall from your eyes like tears!
See us
caught in the labyrinth of our daily grind:
this crowded market
where we plunge and push and outsmart
to gain each our end
this is the world as we style it.
And here they come,
come to buy and come to sell;
themselves they buy end themselves they sell,
in human souls they deal!
The eyes suck and sip
the tears that spurt;
the nerves drink up the coursing blood;
and it is the bones that
eat the marrow here,
while the skin preys on the bones.
The roots turn carnivore
as they prey on the flowers
while the earth in bloom
clutches and tears at the roots.
Look, look at this earthly sphere
where we walk our wonted ways.
On the patterned floor
sanctified by ritualistic lore,
down the cool gleams of vestal lamps
trickles the voice of human grief:
Give us our happiness, oh Lord!
Give us our happiness,
These acute geometrical spike-like spires
of church and mosque and temple
that rise against the sky
toss and tear in glee
the heart of the mortals that throng this earth.
And the hordes of the devout
deftly tear the eyes out of their sockets
and fix in their stead the lenses of faith.
Across the figure of the cross
gleams the keen and angry look
of the blind fanatic, chanting the gospel.
The order of faith
issues in a sterile flood, boiling hot,
in these centres of the devout.
In the theatre that is cleansed
Life like a surgeon works.

Here the priestly order
like aproned doctors move;
end these nuns and sisters,
these youthful nurses,
trail the doctors true.
As though all wakeful sins
would be wiped off soon
at the foot of the cross,
the course of mortal life
inches along in agony:
Hail, Mary!
Full of grace...
Blessed art thou among women!
When the sun at break of day
sheds his gentle golden rays
on the world beneath,
with their double braid of lovely hair
and smiling faces framed in shawls,
the little girls run fast.
Before the hour of darkness
comes evening
like a drowsy river:
even so,
the girls glide along,
clad in their flowing skirts.
And here are the mothers going by
who in the strength and purity
of their passion of maternity
bring to the brooding soul
the fervour and warmth of the sun at noon.
Here like sombre clouds of darkness
that spread over the earth at midnight
hobble and stagger grey and withered crones.
Here where the passionate souls
pulsate in their bodies
end lusty youth tear past
and even death steps aside
before this onrush of the mortal stream,
why is the quiet voice of grief
continually swelling by?
Inside the church of faith,
inside the fortified wall,
in their black robes
the priestly order stand;
class="tip">
And like souls in torment
tremble, dwindle, and wast
( More
of Kurukshetra)
|
Last book of poetry
Poetry at mid night
*
By the Riverside
Didn't you take me
To the riverside in your village?
Remember?
Yesterday in a dream
When I went there
A boat came and
You alighted from it.
I asked: ' Friend,
Where had you gone?'
You said, just to loiter around
Why did you return now, I asked.
You said, to meet you
And did you, I asked
Yes, you said.
Then we returned home.
There at the door of your old study
We took pictures.
These are my memories,
The answer to the question 'Remember?'
But shouldn't they be
Forgotten some day?
*

Whereto?
Where are you going now?
-- In search of the locker where dreams are kept.
Do you know where?
-- Yes. But will not tell you. If I do they will
leave that place on their own.
Will you get them if you go now?
-- If we apply early they will send
them in the night.
Do you know where they are kept?
-- Will tell you. Between heaven and hell.
Tied up with lotus vine and hung from a thread.
How can you see them?
-- If the application is approved they will
come and meet us between sleeping and dozing.
We say we see dreams when actually
Dreams come and see us.
Do you know what is today's dream?
-- Today, in Germany. The scene is a
water carnival jointly by men and women.
There is no special costume for me.
What are they doing?
-- They are doing the rain-dance.
When the raindrops fall on the body
They start dancing.
If the rain stops the dance will stop.
The images will fade. Day-light will hide everything.
Then?
-- Once the dance is over fairies will
creep on us and roll over.
Then?
--Then, we will kill the enemies.
May be they will kill us.
Then what?
--What then? Consummation with the beloved,
gain of treasure, fulfillment of hopes and fancies.
Right?
--Yes, right.
*
Kaavaalam
Before the road, the bridge and the cars came,
The boatman had to be hailed from the other bank.
‘Boat,’ ‘Boat,’
‘Keep Left’
During day-time it can be seen.
But in the night one had to call out aloud.
The lone wick of the small lamp, at times,
Would reflect on the ripples as a long moving line.
Rubbing his sleepy eyes Urumiyappan
Would come rowing the boat.
It was fun to listen to the sound of rowing.
‘Is that the way you are taking me there?’
You may say.
‘Those times are over, friend.’
‘I want to go to Kaavaalam.
Want to see all places.
The door of the barn, the central court-yard,
The river landing, the basil platform,
The school yard and the riverside.
Will I get a plot there?’
‘Will it be sufficient to see the final resting place?’
‘Will I be there at that time, friend?’
‘You will. You must,’ you insist.
‘I will not come. I will not be around.
Even if I am I will not come.
I cannot bear to see it.
‘So let me now see enough of you.
Your profile in the photo.
How beautiful!’
*

The Village
That day
You took me to your village.
'This is my village,' you said.
'No this is my village.' I replied.
In anger you got into a boat.
I came as an oar and took you far.
You rose to the sky as a cloud.
I became a lightning and tickled you.
You turned into raindrops and got scattered on the ground.
I changed into the dampness of the earth.
We played hopscotch in the courtyard,
And became paintings in your study.
Now when you go to your village,
You should meditate for some time
In the fragrant chamber of your memory.
A river, a river bank and some men.
Take this picture with you.
To villages unlike this
Take along these village memories as well.
***
The translator of these poems is
an old student of Paniker sir's - Mr P. Ravindran Nayar,
Former Regional Manager and Chief of Bureau, UNI, Chennai.
The full collection of 62 poems with the title 'Poetry at
Midnight' will appear in the forthcoming issue of Samyukta.
( More
Poems from Poetry at mid night)
|
|