|
" let
us exchange ideas not weapons"
INTERVIEW WITH : SOHEIL NAJM
BY:Farideh Hassanzadeh-Mostafavi
I think no one can resist tears when reading this painful
interview with a poet from Iraq who was forced to take part in a
war for nearly a decade, with no belief in it, only because his
dictator leader Saddam Hussein , supported by America , had
decided to defeat popular revolution of neighboring country
Iran. And now his country has been invaded by the same warmonger
America.
His words seem like unbelievable nightmares but I believe in
this saying by a West Indian poet, Derek Walcott :
“For every poet it is always morning in the world, and History a
forgotten insomniac night....The fate of poetry is to fall in
love with the world in spite of History."
F.H.M
Who is Soheil Najm?
Born in Baghdad in 1956, Iraqi poet Soheil Najm is the managing
editor of Gilgamesh, an English-language magazine about Iraqi
culture and a Member of the Iraqi League for Defending Iraqi
Reporters. He is the author of several books of poetry,
including Breaking the Phrase and Your Carpenter O Light. He has
widely introduced Iraqi readers to contemporary world poetry and
prose. Some of his works: Contemporary English Poetry, The
Falling On The Earth-Ted Hughes-Selected Poems, Serpent And
Lily-A Novel By Nikos Kazintzak, The Gospel According To Jesus
Christ - A Novel By Jose Saramago , From Modernism to Post –
Modernism (Selected Studies) and Edward Said-Bill Ashcroft And
Pal Ahlawaliah.
Interview
1-As a poet, what is your interpretation of the word "Country"
or "Motherland"?
Soheil: When I was a child, they taught us in the primary school
that the "country" means everything to us. It is attached to the
blood in our arteries, it is more important than our mothers and
fathers. It is something holy. Every Thursday, in the morning
the pupils used to raise the flag of Iraq and sing the national
song with enthusiasm. At that time I loved the word "country."
In my youth when they took us as soldiers by force and during
the first Gulf war between Iraq and Iran, I discovered another
meaning of the word "country,” it is a "phantom," it is a fake,
especially when I saw my innocent colleagues dead in a war we
didn't believe in it at all. So I hate this word that was used,
and still being used, badly by the greedy politicians and the
haughty generals. For now, I am afraid, it has another new
meaning, a more complicated one. So although I live now in Iraq,
and can't live in another, but I'd love to, because I think I no
more believe in geography. I mean I see myself, in the deep of
my mind, that I am an international person.

2- Have you noticed? In these days, American and European
feminists feel deep responsibility about Eastern women,
especially Muslim wives! In their view men who belong to Iran or
Iraq or Afghanistan, treat their daughters and wives like
slaves. I have in mind their wide sympathetic words in magazines
and e-magazines on Nadia Anjuman for example. Do you see any
link between this kind of thinking and political reasons? I,
personally greatly suffer from their judgments. It seems even
English language poets, knowingly or unknowingly, are justifying
war against these countries, even those who have many poems
against war. Please let me know your opinion.
Soheil: Edward Said, the Palestinian thinker, dealt with this
subject very deeply in his books. However, many of the western
reporters who wrote about the east were reflecting what was in
their minds, but not the real life. What they have in their
minds about our reality is just a hypothesis they already
believe in, without reasonable discussions or facts. Let me talk
about Iraq because I know it better. We have here in Iraq a
special experience of what is called Western liberalism. For me,
it was a mistake to overthrow the dictatorship of Saddam
Hussein's regime by all those armies. It would have been better
if Saddam had fallen at the hands of the Iraqis themselves. But
the bigger mistake the Americans made was in dealing with the
Iraqi people after the fall of the tyrannical regime. The
Americans were responsible for the looting, the plunder and the
fires at first, and later on they were also responsible for the
shedding of blood in the civil war and the explosions because it
was they who had opened the boundaries to the killers of Al-Qaeda,
with the help of some of the countries around Iraq, because
every one of these countries had the intention of protecting
themselves, as they presume, and let the Iraqis go to hell! It
is really ridiculous to take revenge on the dictatorship by
destroying the entire country. If the western invaders had known
the nature of the Iraqis well, and the east in general, and the
complexities of their ethnology, they might not have put this
beautiful and civilized country in this horrible chaos. What had
the Iraqis got until now from the democracy of the west? This
lack of understanding that led to commit crimes began with the
planned plundering of Iraqi Museum, notice the symbol here,
notice the civilized imperialism, and not ending with the
splitting of the unity of Iraqi people and letting the
reactionary Islamist forces be the leaders of the scene.
Intellectuals of the west should read the underlined thoughts
and see the whole world as partners of one new world. They
shouldn't rely on rumors and naive reports which, I am sure,
have, political aims. They should not judge ahead. Western
intellectuals should discuss with us how we understand human
relationships, and let us exchange ideas, not weapons. Although
I read many reports about abusing women and children and also
about the white slavery in the west I am sure that there is no
relationship between real Islam and the slavery of women.
Extremists are found everywhere as I presume. It is really
ridiculous to think that men in the east, in general, treat
women so badly. We should put this idea firmly in our minds that
the first right among the human rights is the right of any
people to have their own specialty in their customs and beliefs;
all others should respect that and don't disapprove of their
tastes or norms, or think that their beliefs are false, bizarre
or wicked because they are different from us. If there is a
serious problem or dilemma in one part of the world, the people
throughout the world should feel responsible about it, and
consider it their duty to find a fair solution for it.
3- Please tell me what is the difference between Soheil Najm, as
a poet, before America's attack on Iraq and after that?

Soheil: I see myself and most of the Iraqis were struggling to
get their freedom from one of the worst/ strongest dictatorships
in the history of the world, but unfortunately when they got it,
they were suffocated first by the hands of the Americans, and
secondly by the hands of the countries around Iraq. Iraqian
literature under Saddam's regime was lacking the liberty of
expression. The writer or the poet had to be very symbolic if he
dared to criticize any tyrannical political phenomena. Sometimes
we use the historical symbols or the myths to hide the real
meaning. Many of our colleagues were sent to jail either because
they criticized Saddam publicly or through their writings in an
explicit way. I never forget a friend of mine who was a short
story writer; his name was Hakim Hussein, who was executed
because the detectives of the regime discovered that he was a
fugitive from the military service during the first gulf war. No
doubt most of the Iraqis, especially the intellectuals, were so
pleased to put down the dictatorship, since it was their first
opportunity to express themselves freely for more than three
decades. But, what a pity, they got an unsystematic freedom at
first and later on Iraq became one of the most dangerous places
in the world for the writers, and until now more than eighty
writers have been killed and hundreds of them left their homes
and chose to be refugees inside or outside Iraq. It is so clear
that, in the name of defending democracy, actually they look
after their interests; my country now is a field for worldly
forces, who are fighting to take revenge against each other
without any respect to the humanity of the Iraqis. I really
accuse the foreigners for their greediness and the uncivilized,
selfish Iraqi politicians who are running after power for all
the slaughtering of the good Iraqi people, scientists, artists,
reporters and poets, and for killing the hope of the good Iraqis
to live in peace just as any other people in the world, and to
participate with them in the creative process to find a new,
democratic and civilized world as that known by the Iraqis since
the ancient times.
4 - What is your idea about the Iraqis who left Iraq? Please let
me know your impression about this poem by Ana Akhmatova, when
many poets and writers left Russia after revolution: I am not of
those who left their country
For wolves to tear it limb from limb.
Their flattery doesn’t touch me.
I will not give my songs to them. Yet, I can take the exile’s
part,
I pity all among the dead.
Wanderer, your path is dark,
Wormwood is the stranger’s bread.
But here in the flames ,the stench ,
The murk, where what remains
Of youth is dying , we don’t flinch
As the blows strike us , again and again.
And we know there’ll be a reckoning,
An account for every hour …there’s
Nobody simpler than us, or with
More pride , or fewer tears.
Soheil: Now you are putting your finger on the wound. The case
in Iraq is very different and very complicated. I guess all the
Iraqis love their country but the pity is, for four decades
they, especially the poor, have got nothing but pain and
collective symmetries. Nobody may be aware that Saddam's regime
(the Ba'athist) distorted the social fabric of the Iraqi people.
They killed many of the original ethics. You know for instance
that the Muslim cares a great deal about his neighbor and his
family. The Ba'athists succeeded to make the neighbor spy on his
neighbor, or even on his family. Some of the people went far
with that. A father shot his son because the latter refused to
participate in the war against Iran. The Iraqis lived a horrible
life in the past and they are now. Because of the corrupt
politicians, death has been attacking the Iraqis everywhere.
Every house has its disaster, every one has either lost one of
the member of his family or one of his relatives, or at least
one of his close friends. Families buried alive only because one
of them said no to dictatorship! Dr. Raji al-Tikreety, accused
to be a conspirator, Saddam let his wild dogs eat him! Who
experienced our agony and horror? The Iraqi poet, Sa'sdi Yousif,
described Iraq as the country between two swords, not two
rivers! After the fall of Saddam's regime, the terrorists, the
Ba'athists and the Islamists did the worst thing in the entire
human history by slaughtering a person, like a sheep, only for
his or her identity! In short, I don't blame persons who left
Iraq, especially those whose lives were threatened, although I
like them to stay to fight the wolves, as Ana Akhmatova
suggests, with those who are inside. The armies who came to
defeat Saddam's regime, and by the way defeated everything, from
the security to the flourished history, from opening the borders
to the terrorists to bringing looters and let them steal and
burn the rest, those armies should protect the Iraqis and help
them to rebuild their country.
5 - If somebody philosophically consoles you with these words:
“Your predicament is just a tiny spot in the whole universe and
the whole time. Try not to take it seriously and it
automatically goes away,” What will be your answer?" *

Soheil: Yes, this may be true for the ordinary person, but not
for the poet. The real poet is a member in Prometheus's team.
However small I am, I still believe that the poet and the
intellectual in general, is the prophet of his time. He must
have a message, without it he is just a crazy person playing
with the words. However, dealing with the inside of the human
being, the role of the poet in the whole history is the most
sensitive among the functions people do. I think the poet,
especially in the east, considers the existence, the
responsibility of the whole world as his predicament. From that
he or she gets the spiritual enrichment. The poet, as a matter
of fact, is the doctor of the soul. He has the ability to put
his hand on our illness, he has the ability to predict but no
one else. This is his eternal job. Before the philosopher and
anybody else, he is the only person who can go deep in our mind
and make too much discoveries. Moreover, the poet may concern
about the very small things but he sees these small things as
small worlds and interact with them seriously. This is what
interesting in the poets' creativity. For me, the poet as a
human being, is just a line on water; but as a creative and
spiritual power, he or she will live a very long time and will
never end as a name only, but will turn to be a symbol for all
the humanity to learn from as we now learn from the first
poetess in the history, the Iraqi, Sumerian, poetess Enheduanna.
6-"O your life, your lonely life
What have you ever done with it,
And done with the great gift of consciousness?" **
Soheil: I am afraid this question needs a philosopher to answer
it, not a poor little and modest "poet", presumably, like me.
But to answer it, roughly, I must say that I have a feeling of
wasted foolishly the pearls, the years, I have got. May be
because "poets" are such big dreamers and they are idealistic by
nature, or may be because of the hard times I lived under the
sovereignty of the taboos. Deep within myself I see that life is
an ordeal from birth to death. Moreover, everything in this life
makes me embarrassed and astonished. The ugly embarrasses me
like the beautiful. The magic of the rose, the miracle of the
childhood, the delicacy of the woman confuse me. But what about
the wars, the extremism, poverty, famine, hatred,
selfishness..etc.? From that feelings I found myself embarrassed
too when somebody calls me a poet, because I found that we use
this word so easily these days. That is why loneliness is my
companion always even when I am among my beloved people.
Consciousness is painful sometimes.
7 - What would you have lost as a poet if you had no war
experience? Do you believe that a writer must write as a
witness, not as an observer?
Soheil: Throughout the history of literature we have read the
most remarkable literary works which depict the life of the
people during the wars. Maybe here the reality of humanity is
disclosed more deeply. You could see the good and the bad more
clearly. The instincts, that Ted Hughes devoted most of his
works to explore them in man and nature, we can encounter them
face to face. As for me, the war experience was not my direct
subject. As a matter of fact, what attracts me is the subject of
the fate of the human beings in this world. I think more about
the philosophical problems, like death and birth; maybe there is
an indirect effect of the experience of the war, but
contemplation in the details of life as a whole, from very
simple issues to the determination of destiny issues, is what
has taken me to the poem.
8 –"What is your interpretation of this saying":
"I still periodically feel like I should do something more
“useful” with my life and education than write poems that no one
reads—this is a problem that all artists have to confront." ***
Soheil: Yes, I agree with that. I do believe that there is an
important role for the intellectual in the real life as that
defined clearly by the Italian thinker Gramci. I can't stand a
poet or a writer who, for instance, abuses his family or who
doesn't care about the political corruption in his country, or
even all over the world. I welcome any humanist activity. Even
when the poet deals with aesthetics only, he must be concerned
about keeping the world around him in prosperity and help people
lead beautiful lives. That means he should have a posture stands
for any philosophy or behavior whether it is aggressive or
peaceful, bring the happiness for the people or disasters.
Having the talent of excessive sensibility, maybe he should not
act as the guardian of the people, as if they are orphans, but I
guess he has some ethical responsibility for them.
9. Please tell me about the characteristics of Iraqi poetry
today.
Soheil: There is a verse in Koran that says that you may hate
something when it is useful for you. The Iraqi roses (poems)
flourish today everywhere in the world. The historical facts
proved that the Iraqis are talented in arts, especially in
poetry. At the beginning of the second half of the twentieth
century, four Iraqi poets, Assyiab, Nazik al-Malaika, al-Bayati
and Buland al-Haydari, whom we call the pioneers of modern
poetry not only in Iraq but all over the Arab countries, raised
the banner of modernism in Arabic poetry. Today, because of the
compelled immigration, a new phenomenon is found, it is the
intercultural phenomenon. Iraqi poets’ experience is directly
enriched from other cultures. You could find Iraqi cultural
groups in London, Paris, Cairo, Amman, Zurich, Hiroshima,
Berlin, New York, Sidney, Oslo…and so on. Many collections are
issued in bilingual editions, Arabic-Swedish, Arabic- English,
Arabic – Denmark, etc. From the fifties of the last century
until now, poetry in Iraq passed through many changes in form
and in content. It moves from the classical form to the free
poem and at last to the prose poem. Iraqi poets inside or
outside, most of them now write in the style of the prose poem
and very few poets write in the classical form or the free one.
I suppose there are three trends, the trend of the condensed and
the deep evocative poem, the trend of the abstract, ambiguous
and symbolic poem, and the trend of the simple and direct poem.
The reader sometimes sees that these three trends are mixed in
the poems of one poet. I can say that egotism and ambiguity are
some of the defects of this poetry. On the other hand, pain and
sadness are the remarkable and prominent subjects in it. The
Iraqi poets are at their best when they deal with these subjects
which go deep in the memory of the Iraqis not only now, but from
the old ages.

10-May I know how is your daily life in Baghdad?
Three or four days of a week I go downtown, knowing that I may
die at any moment. It is a small circle from my house in a
district south of Baghdad, to my office in Hayfa Street in the
ministry of culture where I work in "Gilgamesh," the journal in
English that is dedicated to the Iraqi culture. I have been
working here only for the last four years, and before that I was
out of work because persons like me were considered as the
opposition and no formal jobs were available for them. Normally
I can reach my office in half an hour, but in these days,
because of the horrible deeds of the terrorists, where you may
encounter an explosion at every turning, sometimes I need two
hours or more to get to my office or at other times I decide to
go back rather than wasting my time in traffic jams. Living in
Baghdad, at this critical time is so difficult since there are
no places for you or your family to go to have fun or enjoy
yourselves, no cinemas, no theaters as in the old times in
Baghdad. Besides, the destruction that was wrought on
electricity has left us with severe power shortage. One or two
hours of electricity a day is not enough even to make you think
or contemplate peacefully. I believe I am not a hero, and I
sometimes may envy my immigrated friends who are in other places
of the world, far from car bombs and rabid killers, but I say to
myself many times that this is my destiny. It is a real
conflict, I know that; nevertheless I have to deal with it.
Moreover, deep down I am convinced that I must stand with the
people around me in order not to surrender and let the
reactionary forces take the reins and I must have some
responsibility in spite of these risks.
11- Let me finish my questions speaking about love. In spite of
living in such a world, where many children in the middle east
hear the sound of falling bombs before their mothers give birth
to them, like mine ; in spite of all the violence and wars and
inhumane conditions, let me know which is deeper in your heart ?
Love's scar or war? And how is that depicted in Iraqi
literature?
Soheil: No individual can live without love. This is an
essential principle in life. Love may live with man as long as
he lives, but war doesn't. In spite of that Albert Camus, the
French writer, made an analogue between war and plague and he
said that you might think the war (the plague) would end
tomorrow but it wouldn't. That was what we, my colleagues and I,
thought during the long , forgotten, war between Iraq and Iran.
We compare it with the ten-year war of troy. Nevertheless it was
ended at last and people in the two countries will never forget
its disasters. For me, I'll never forget the faces of my platoon
mates, my ditch mates, they were so kind and full with good
expectations. I think this platoon was lucky in one thing, that
is, we never shot one bullet to the other side. I guess the deep
scars of war and the deep scars of love go hand in hand. In
other words, dictatorship killed many cases of real love,
between man and woman, between man and his son, and so on. Do
you know what the intelligence and security forces of Saddam did
to many girls, or even to the families, who were accused to be
from the opposed forces? They were fiercer than the crazy dogs.
In fact, we hadn't experienced one war but many wars. The Iraqis
lived in a state of war for more than three decades and a half.
Many times people live in two wars at the same time, a war at
the boundaries and a war inside the cities and villages, it is
the war against the tyrannical authorities. It’s a pity that
until now, only few literary works have been written about that
era. I wish I were a novelist to write about the incredible and
surrealist facts. In poetry, yes, you can find a good deal, but
it is not enough, in comparison of course with the unbelievable
things that happened, and may still happen at the dirty hands of
the Ba'athists. The bitterness of that sometimes lead the Iraqis
to create jokes about the dictator and his deputy Izzat Ibrahim.
For instance, when Saddam asked "What is the time now Izzat?"
"As you like it sir", answered Izzat. This is also to show the
megalomania of Saddam. And there are many facts about it, the
simplest of them being that he let one of the ministers (the
minister of justice I guess) stay on the same chair for two days
just because he took a look at his watch during a meeting.
Being very abstract, brief and digested poetry cannot depict
these horrible deeds. The novel, the modern epic, and may be the
dramatic works, plays and films, have the ability to do that
better and could be more credible and authentic. In many times
the experience of the war prevailed against, and sometimes
killed, the experience of love in Iraqi society. This contrast
will remain, as I think, a rich subject for all kinds of arts in
Iraq.

* Adapted from " HateAffair," a story by Mehdi Mostafavi Kashani
an Iranian writer.
** Adapted from" all night, all night", a poem by Delmore
Schwartz
***Adapted from Wendy Vardaman's answers to my interview with
her.
About the interviewer :
Farideh Hassanzadeh –Mostafavi- is an Iranian poet ,translator
and freelance journalist.
She is the author of Eternal Voices: Interviews with Poets from
East and West and The Last Night with Sylvia Plath:Essays on
Poetry. In addition, she has widely introduced Iranian readers
to contemporary world poetry.
The Farsi translation of this interview was published few weeks
ago in an Iranian e-magazine:Firooze:
http://www.firooze.com:80/article-fa-335.html
|
|