|
The melancoly of the poetry by Dumitru D.lfrim
The melancholy, love, flight,
light are the favourite subjects in the Dumitru D. Ifrim's
poetry. Like in a gliding musical armony, these themes are
recovering through each other, reaching themselves to one
another book. These themes are found in all his books, in the
haiku books published and in the ones left in the manuscript,
too. The melancholy of the love, or the light of the solitude
can definite his poetry.
The first book by Dumitru D. Ifrim published in 19831 is named A
fugue of the Melancholy. A composition, of the soul's image. A
book about the love and loneliness. On the first page of the
book, this line~ III am what I will be when I'll leave my
body.!1 The flight that liberates the body from the earth. The
melancholy and the solitude of this flight. The melancholy as
the passing time. Sabi. The light that is setting in the things:
Or what Dumitru D. Ifrim has written in other poem:
I should want to get away from my body
to approach lightly toward you
like a melancholy -
In the Ko
magazine, autumn-winter 2006 issue, PJavid Burleigh, poet and
essay-writer, who dedicates a page" In memory of Dumitru D.
Ifrim writes:
"The name of Clelia and Dumitru D. Ifrim, our valued
contributors from Bucharest, are familiar to readers of this
publication. ( ... ) The haiku that come to us from Eastern
Europe often have a distinct flavour that distinguishes them
from haiku composed in other places."
This flavour about David Burleigh is speaking is just this
melancholy, this longing of heart. In haiku by Dumitru D. Ifrim
we can find it as a sabi, the passing light of the time
and its mark. The nostalgia, wishfulness that is setting in the
beings and things. Light of this mark. The sadness of the beings
and things, and their passing.
David Burleight chooses two haiku by Dumitru D. Ifrim on this
theme. One of them is named jisei-ku, parting haiku.
More and more
the flute of a Corydon
lost
sheep for eve
The sound that saves. The sound as a light. The sound that is
coming from the ancient times, from the beginning of the world.
The light that is setting on the passing things, like the
passing wave is set in the next wave.
What is melancholy ? You can find it in many haiku written by
Dumitru D. Ifrim. It can be the sound of the silence from this
haiku:
A bell on the shore -
waves carry in the offing
a profound silence.2
The melancholy can be also the loneliness of the love like in
this haiku
The deserted room
love took with it
even the walls 3

On the internet site Haiga gallery, Kuniharu Shimuzu makes after
this haiku by Dumitru D. Ifrim, a haiga, representing a close
room, a cube, that is shattering. From it, a mark a love flying.
A breath of wind. A light wind.
Another haiku by Dumitru D. Ifrim, chosen by Kuniharu Shimizu is
following one:
The crystal clear night ...4
The pearl-diver in the depth
by the naked
moon
I know that Dumitru D. Ifrim loved very much this haiku. On the
same internet site Kuniharu Shimizu makes after it a painting in
which you will find a transparent being, a lunar being, a
subliminal woman. Just a fluent light, a modulating wave of
light.
From "The Melancholy" by Durer, an engravmg from1514, that
Dumitru D. Ifrim has chosen as a cover for his poetry book. "The
plumb line," published in 2004, to this white-blue being of a
peral-diver, to this virtual being on the internet, there is the
same world of melancholy, the same world of the passing light.
The time means the light set in the beings and things. The
light, from the sunlight to the fire of fireflies. The
loneliness of the poets.
And a mark that will have been
to remember
a sense dir="ltr">
It is a fragment of a poetry from the book Graviora forte by
Dumitru D. Ifrim published in 2002. The same theme of
melancholy. The passing of the time and its mark. All is simple.
Purity simplicity. Simple beauty. No show. The essence exists by
itself. It is natural. It need not of publicity.
Wabi and sabi, both of them, have the syllable bi, the light.
The light from the fire to the stars. The essence of the
loneliness. The light as a melancholy. Its mark. To find the
place where the breath of wind, the breath of light enters the
body, infiltrates into it.
To recognize the passing light, the fluidity of time. To
recognize these marks like in this haiku by Dumitru D. Ifrim,
published in Ko magazine, autumn-winter 2006/2007
The leaves are turning
otherwise toward the light -
marks of the autumn.
And what is a sign ? Sometimes a mark on the sand. Other times a
mark in the wind. Many times not even it. It is washed by the
water. It is wiped away by the wind. The nothing, as a
melancholy. The condition of emptiness. The existence through
the emptiness. The emptiness that a wounded she-deer left
behind, like in this haiku:
Wounded by bullet5
a deer continues her jump
sunset of
winterdir="ltr">
To pass.

To pass through the sunset twilight. The sunset, this
hour of the melancholy.
What you can find, reading an image at twilight ? The
jump of a deer, but also "the twilight fancy work 'seen by the
poet,
by a dreamer. To dream, to allow yourself to be included in the
silence of the sunset, in the quiet that follows it.
The twilight fancy-work is6 another haiku book by Dumitru D.
Ifrini, Romanian, English, French edition, with drawings by Niji
Fuyuno.
A touch of
flight-
the seagull gives me something
from the
open sea
The melancholy of the sea. The longing to leave.
What
is the melancholy?
A book. A book as a life. A passing life. But, otherwise.
Shadow and
light7 is the last book published by Dumitru D. Ifrim in his
life time. He was happy to see it published, to keep it in his
hand, to write an autograph, the last, to the painter who had
come to see him. It is a haiku anthology. About it, haiku poet
and cinema critic Ryu Yotsuya says: 'These haiku, these
meditations about light and shadow look like diamonds reflecting
Dumitru 's thought.
Shadow and light. Passing shadows that always go toward the
light. Shadows who pass all the frontiers for this light. Last
passing. Last frontier. The unseen mark, the flight that is
continuing in the unknown place. The flight. Only the The
flight. Only the ones who have learnt to fly on this earth, can
live it.
1 Albatross publishing house, Bucharest.
2 Ko magazine, spring-summer 2005
3 World Haiku, Kodansha International, 1996.
4 Excellence
Prize, Itoen new haiku ,1995
5 Iga-cho town prize, 2002
6 Lumina Lex, publishing house 2000
7 National
Museum ofPomanian Lierature publising house, 2005
|
|
|