Trina Nileena Banerjee

After completing her MA in English Literature from Jadavpur University,Trina Nileena Banerjee proceeded to complete a Masters of Studies (M St.) in
English at the University of Oxford on a Felix Scholarship. Her specializations were Postcolonial Literature, British Modernism and Feminism.

Writers Workshop published Trina's first book of poems *Inside A Blue Corridor* in 2001.

She has been a freelance journalist since 2000, having written for *The Statesman*, *The Asian Age* and *The Telegraph*. She has written about theatre and performance theory for these papers, as well as done numerous campus theatre reviews.

She also conceived and co-edited a fortnightly column called *The Beat* for *The Statesman* about alternative artistic expression about young people in the city, which ran for more than a year (2002-2003). In 2006, she was invited to write for the Sexuality issue of Infochange Agenda(India), where she wrote on performance and the woman's body(published March, 2006).

She is currently a Doctoral Fellow at CSSS, Kolkata. Her thesis title is: Performance,Autonomy and the Politics of the Marginal: Women in the Group Theatre Movement in India (1950-2005).*

Trina is also a theatre performer and director, having worked for more than ten years with  Theatron; also performing in plays staged by the Jadavpur University English Department and other prominent Calcutta theatre groups. In 2003, she directed her first production Tom Stoppard's *Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (produced by Theatron). Here she explored contemporary issues of identity, sexuality and the open market. A production of Tennessee Williams' plays followed in early 2006. In August 2007, she directed Vijay Tendulkar's Mitrachi Goshta in Bengali, once again for Theatron.
*
In 2005, her first film *Nisshabd* (directed by Jahar Kanungo, where she plays the female lead) was screened at the 7th Osian Film Festival in Delhi. Here she won the Best Actress Award in the Indian Competition. *Nisshabd*has gone on to achieve wide international acclaim - having been screened (or scheduled for screening in the near future) at festivals in Pusan, Turkey, Thailand, Dubai, Denver and other places*. Nisshabd* was also screened at the Kolkata International Film Festival in November, 2005. Trina was invited as a delegate to the Dubai International Film Festival in 2005 and to the Karachi International Film Festival in 2006. In 2007, *Chinese Whispers* a
film by Raka Dutta, in which Trina played a rag-picker, was selected as the only official Indian entry to the Cannes Film Festival. This film also went to the Lisbon Film Festival in the same year.


Before Morning,


Box after box of the sky filled the window.

Piled high, one upon the other, the stars shrivelled juiceless

Into the papered, quivering horizon.

They tore up her skin and found no

Vein to drive blood-love into.

No opening to the heart's arteries.

Even the longest way, up her circular lovehole,

Was plugged up.

There were mangoes, half eaten, on the table.

She made no bones about her hunger. One might even

Call her brave. To the end,

She held her vein-less wrist tightly with finger and thumb,

Hoping to find the source of the lost blood; and why black

Her juices flowed from the cavities and scattered stem-less

Roses of her body. In the midst

Of all this, you walked in

With a new box for the sky and plastered, smiling

Limbs for her walls. Her fingers trembled a little

While.

She would have told you it was too late

But the stars had shrivelled her voice.
 

Leaving the Water


erasing what moment would mean
a white sound for this window pane
and light would fill what utter harmonious morning
when music meant we understood each other perfectly
every line i write you think 'there, that's about me'
she lives for me if she died she did did did for me
sometimes i turn my back to the window
and sit laughing with the wind on my neck
the wind is delicate soundless enveloping
severity and sharpness alike unlike so unlike
the grasping egotism of you *imagining understanding*
so full so clear so sparring bright lightly springing
with truth and evergreen with politics but really
really dear do you imagine do you imagine
do you imagine you touched what lies blooming
so hard and full between the walls the life made
and given every cycle of the moon that which i shed like
a garment from me and weave again every month red lips taut
against the texture of this skin the clarity of swarming stillness
of quiet summer nights what have you understood
what *did you* understand i sit laughing amongst imaginary
daisies facing the window that sees me leaving the water
water that twists around the sand in my thighs
trying to keep me in keep me keep me intact
as a dream in your solitary room
limits my dearest thing are always fraught
meant to be stepped over crossed obliterated
erased made irrelevant forgotten like unetched stone
time sweetheart does it best
life is a limit like leaving the surface of some strange water
into decent clarity like the air like the delicate silent laughing wind
at my throat wind that travels down my spine like quicksilver
and pauses quite suddenly at the base of some distant
mossed wall where unfamiliar insects crawl with life
severe


In the Toilet


Something's not right about the plumbing in this house,
something is not right. The cleaners stick and stick their
instruments into the clogged drains; but the pipes still
weep and sputter all night, choking
on something. I have crouched in the dark,
with my ear to the mossed surfaces, waiting
for something to burst. But even as the shower laughs
all over my breasts in the midnight heat, nothing happens
to brown the water. *But you can tell, you can tell *- even as
you stick your chin to your shoulder to keep the water
from laughing harder, *you can tell* there is that waiting
muck at the other end of the pores; that green and soft-bright
mossy longing that will not be digested. Murmurs like
the closed water of ancient childhood tubs at five,
at six, at seven and eight; in the dark bathing room
with the little light where you almost drowned
at seven and eight and nine and twelve with your little
breasts and your tiny new hair. Drowned, *really drowned,*
without breathing or hope; or you wouldn't have been
here today, fighting the cool shower's clear and
incessantly brittle sorry laughter.
 


My Voice | Poetry In Our Time | In The Name Of Poetry | Editor's Choice | Our Masters
 
Who We Are | Back Issues | Submission | Contact Us | Home