|
Guest Editors for this issue
Christina Pacosz-
Writing most
of her life, Christina Pacosz’ most recent book is Greatest
Hits, 1975 – 2001, Pudding House, 2002. Her poems appear in
hundreds of print and online journals. Her chapbook, Notes from
the Red Zone, originally published in 1983 by Seal Press in
their anti-nuclear series, has been selected by Ron Mohring of
Seven Kitchens Press, as the inaugural chapbook to be reprinted
in his ReBound Series. It will be available autumn, 2009.
http://sevenkitchens.blogspot.com/search/label/Notes%20from%20the%20Red%20Zone
&
John Guzlowski
-
John
Guzlowski's poetry, fiction, and essays have appeared in The
Ontario Review, Garrison Keillor’s Writer’s Almanac,
Chattahoochee Review, Modern Fiction Studies, Nimrod, Margie,
Exquisite Corpse and other journals here and in Europe. His
poems about his Polish parents= experiences in Nazi
concentration camps appear in his recent books Lightning and
Ashes and Third Winter of War: Buchenwald. Third Winter was
nominated for the Pulitzer Prize. His novel manuscript "Shit
War," about German soldiers on the Eastern, has been
short-listed for the Bakeless Award. He blogs about his parents
at
http://lightning-and-ashes.blogspot.com
Information on
art work:
The art that is featured in kritya is from Carol Gerten's Fine
Arts nonprofit web site. The artists are all Polish.
http://cgfa.sunsite.dk
The woman on the
horse is titled Melancholia by Jacek Malczewski (1858 - 1929).
His work is also represented by In the Dust Storm, Death 1902,
and Death 1911. Malczewski is the man in the armor in
Self-Portrait in Armor 1914.
The brightly colored garden scene with the Victorian - era
dressed woman is titled The Strange Garden, by Jozef Mehoffer
(1869 - 1946)
Tamara de Lempicka's (1898 - 1980) art is represented in
Self-portrait in the Green Bugatti, Spring, 1928, and Surrealist
Landscape. Here is a link to the biography of this relatively
unknown Polish artist who was living in Mexico when she died.
http://cgfa.sunsite.dk//lempicka/lempicka_bio.htm
EDITOR

Dr Rati Saxena is an eminent Hindi poet, translator and Sanskrit
scholar. She has authored four collections of poems in Hindi
(Maya mahathagini, ajanmi kavita ki kokh se, sapane dekhata
samudra and Ek khiRki and aath salaakhen) and Two in English (
The Serpent quailing woman body and One Window and Eight bars)
and Malayalam (in translation). Besides, she has written several
research articles on Vedic literature and Indology and published
critical studies. Her poems are translated in different
languages. Rati Saxena’ poetry represented in various journals
of other part of world like –Verasal (Amsterdam, Netherlands and
printed in Prague), Edgar literary Magazine (Texas) and gumball
poetry etc. Thus establishing a sound reputation as an academic
critic. Rati Saxena has translated 9 books from Malayalam to
Hindi. Translations of some of the most well known Malayalam
poems and novels have earned her nation-wide respect and
recognition. She has written a book on famous poet of Malayalam
-Balamaniyamma. Among the several awards she has received, the
most coveted is the Kendra Sahitya Akademi Award for Translation
in 2000. She is also a recipient of the prestigious Indira
Gandhi National Culture and Arts Fellowship, which helped her
complete this path-breaking work “A seed of mind-a fresh
approach to Atharvavedic study". can
read her interview published in
http://www.hindu.com/fr/2007/01/19/stories/2007011900230200.htm her blogs are
kritya and Ratina
EDITORIAL BOARD
Dr.Jayasree Ramakrishnan Nair - is a freelance editor and translator. Senior Associate Editor, Samyukta - A Journal of Women's Studies. At present working as Editor for www.india9.com, Oregon Technologies, Pravachambalam, Trivandrum. She has to her credit among other published translations, the translations of four plays of Shakespeare into Malayalam. Areas of interest are Translation Studies, Folklore Studies, Shakespeare Studies and Women's Studies.
Mr. NS
Murty - is a post
graduate in Applied Mathematics (1972) and English (1984) from
Andhra University . He has a poetry collection "The Incidental
Muses" (1999) in English and a collection of poems rendered into
English "The Tangs of Telugu" (2007). He is a bi-lingual
translator from Telugu-English and along with his late maternal
uncle and a noted short story writer, RS Krishma Moorthy
embarked upon a project of publishing select short stories
rendered from Telugu titled "The Palette", The Easel", The
Canvas" and "The Painting". The Palette was published in 1997,
"The Easel" was ready but its publication was delayed due to the
untimely death of RS Krishna Moorthy. Together they received the
Katha-British Council South Asian Translation Award 2000. Their
translations were widely published and went into anthologies,
notably "The Showers on Deccan Rocks" edited by Mr. Seela
Veerraju.
|