











 |
| |
 |
|
 |
|
|
BIOGRAPHICAL
NOTES
Claudia Posadas. Poet, journalist and cultural promoter,
and scholar (Nacional Council for Culture and Arts of Mexico),
was born in Mexico City in 1970. She was awarded the scholarship
for Young Creators in Poetry (2000 and 2005); the scholarship
for Fomenting Cultural Projects (2002, for her research on
contemporary Hispanic literature), and the Artistic Exchange
Fellowship in Chile (2008). Her poetry books are Consolament
(Mexico, 2009), Lapis aurea (Chile/ Mexico, 2008) and La memoria
blanca de los muros (Mexico, 1997). Her poems have been included
in numerous anthologies in Latin America, and her interviews
with leading Latin American writers have appeared in various
anthologies, among them, Versos Comunicantes III. Poetas
entrevistan a poetas iberoamericanos (Mexico, 2008), Ningún
lugar sagrado, of Rodrigo Rey Rosa (Guatemala, 2006); and Las
entrevistas de Librusa (Miami, 2002). She has also been a fellow
of the Foundation for New Latin American Journalism (2002).
John Oliver Simon. He was born in 1942. He has been
exploring Latin America and translating its poetry for two
decades. Caminante, written during a nine-month voyage south of
the border in the nineties, was published by Creative Arts Book
Company in 202. Translations of light, a selection of Simon’s
poems in Spanish and English, was published by Entrelíneas
Editores in 2003 as a double book with Bacantes, the poems of
Mexican poet Elsa Cross with Simon‘s translations. Velocities of
the possible, his translations of the Chilean poet Gonzalo Rojas
(Red Dragonfly Press) won him a 2001 National Endowment for the
Arts Literature Fellowship. From this author, Simon has
published the translations From the Lightning (Green Integer,
2008). Son Caminos, a selection of his poems in Spanish, was
published by Hotel Ambosmundos in México (1997). His earlier
books include Lord of the House of dawn (1991), and Neither of
Us Can Break the Other‘s HoId: Poems for my Father (1981). His
website is www.josimon.com
|
|