LETTERS /POEMS by  EDITORS
Athens 1.11.2012

Dear Rati,

thanks for this new issue of Kritya.

I see you bring poems by Sappho which Elytis translated into modern
Greek.
Her poems can be linked to your own interest in how women expressed in
the past their affinities to love and life. She lived on the island of
Lesbos and as the name suggests, it has become mistakingly a place of
attraction for Lesbians, so that local residents are trying in vain to
shake off this kind of image.

As for the essay about Heidegger, it is new to me to count him as part
of the Destructionist movement which started with Paul LeMan. Also
Heidegger is for me not only problematic, but definitely a philosopher
who prepared the ground for a leader to rise. When his book 'Time and
Being' was published in 1929, it silenced immediately all other
discussions. It was already a part of the philosophical preparation for
war. But also in its pettiness he lend power to bureaucracy by playing
on the difference between 'Zuhandenheit' (ready at hand) and
'Vorhandenheit' (only potentially existing), which meant anything not
having the stamp and signature of the bureaucracy does not exist.

The little poem below I take as a beautiful but equally problematic
gesture. Openness cannot end up in the world being one big family.
Always that mistake is made to reduce things to a sense of community
without reflecting the closure that brings to other people. Michel
Foucault would say the art of holding out the suspension is to be both
inside and outside any society. In terms of reflections, it means
anthropological and ethnological reflections can complement the inner
and outer dimensions of our self understanding. Also openness can bring
with it many more problems if the world is not ready for that. I just
received a letter from someone who had worked in Kenya during this past
summer and he made the observation no one there wants to be first, but
second yes. It means avoiding the blame for opening up others too
quickly and then they are disappointed if promises cannot be kept.

You must work incredible hard to make this journal come out. Knowing
you had to deal with all sorts of things, including your accounts, it is
amazing what you achieve all by yourself.

Thanks

hatto

*
 

Dear Rati,


thank you for sending me an information about the new Kritya magazine.

How are you, how is your life gong on????

What are you planning for a new Kritya festival? When will it happen, or where? Is it possible to receive another invitation for the new venue? I also could suggest other names who might be interested, but they need to be good poets to heighten the spirit….

I’m working on a critical essay about the poetic work of New York composer John Cage (1912-1982). He was deeply involved with Hindu and Zen philosophy since the 1940s. I want to organize an evening at SALON (Vienna 2) dedicated to one of his major literary (and also musical) works: “Lecture on Something, “Lecture on Nothing”, “Silence”.

Would you have interest for Kritya magazine to publish my essay on John Cage in English?? I can send it to you within the next weeks, quickly, in English.

As for another Krity Festival, it could be interesting for an Indian public to have a lecture about these seminal works of y composer-philospher-poet. By the way, I studied his works since my youth in early 1970s, also met him a concerts here in Vienna (May 1988). That means I know what I’m talking about.

All the best from beginning of late summer, after intense heat here in Austria,

And please respond!!!!!!


Best, b.



di bernhard widder

taborstrasse 76 / 15

a-1020 wien / vienna

tel. (++43101) 212 0115

mobil. (++43650) 7019 030
 

**

There are words that must never be uttered
because they wake up the gods
and lull men to sleep.

They are the words that call upon that yearning
for a carnival of thorns
the ones that prophesy a desert of mirages
and faceless masks.

Those words must never be uttered.

There is no longer peace after saying them.

My dear Dr. Rati Saxena, I feel your selection to the Editor's Choice
is simple but meaningful. Other poems a re also good.
regards, love,
cp

**

This time Ratiji, you have a good variety of poems as in the case of
other issuews of Kritya.in. Thank you for including me.
Regards, respects, love,
cp

**

Dear Dr. Saxena:

Thank you for the opportunity of sending a selection of poems and articles on the poetry of Dr. Latis to you.


I am attaching three files for a possible choice of his work.


Hoping that you will find these interesting, I remain,


Respectfully yours,

Eva Acqui

Hi Rati,

Hope you are doing well.... enjoyed the latest version of Kritya, yet again...Thanks for putting it together. I want to submit two of my poems for the forthcoming issue..let me know if they work...

Much love,
Navita

Dear Dr. Saxena,

Thank you for the link. I especially enjoyed reading the poems of Mousa Bidaj in this issue - 'Hot and cold' and Genesis has some wonderful images that linger in the mind.
It was a pleasant surprise to see my poems featured in Kritya. Thank you, I am delighted and honoured. I am so glad you chose Inertia, it is one of my favourite poems which was written as a response to two poems, Hamlet's Soliloquy by Shakespeare and the poem 'Switching off' by Vikram Seth.

Indu Muralidharan

आदरणीय रति जी,

कृत्या के बारे में आपकी वेबसाईट से जाना! ये साहित्य की यात्रा, समृद्धि और समावेश के लिए एक बहुत ही नेक शुरुआत है! इश्वर इसे अपने लक्ष्य में अतिशय सफलता दे!
आपसे मेरी मुलाक़ात मुसैफिर बैठा साहब के एक पोस्ट पर हुई थी जहां मैं आपके जवाब से बेहद प्रभावित हुआ था!
मैं, अमित रंजन चित्रांशी, पेशे से इंडियन आयल में वरिष्ठ अभियंता हूँ ! गोरखपुर का रहने वाला हूँ और फ़िराक साहब की ज़मीन को बाशौक अपनाया है! गज़लगोई की दुनिया में खाकसर को 'रंजन गोरखपुरी' के नाम से जानते हैं!
कृत्या के लिए अपनी दो गज़लें प्रेषित कर रहा हूँ, आशा करता हूँ आपको पसंद आएगी:


Hello sir,

this is Mukeshkumar M Raval. I am forty and married.I have been teaching
English language and literature in G.D.Modi college of Arts, Palanpur, Di.
Banaskantha, Gujarat. Poetry allures me since my childhood and I started
composing Gujarati poems from very young age.I started writing poems in
English not so long before but they came out naturally as I have a vast
reading and knowledge of most major poets and trends of English
Literature.Recently eleven of my poems are published in different
anthologies in U.K.

Thanking you,
Mukeshkumar Raval

Dear Jayashree,


Every words of yours are impregnated with knowledge and this is completely an undisputed dimension.

You have appropriately expressed this dimension with the explanation of the strength of words. This is much similar to the concept of "Yantra, Tantra and Mantra".

Human body is an Yantra or machine, the technique of bringing out the sound is Tantra and every sound is Mantra. Omkara is considered as Pranava or Udgeetha as the resonating effect is similar to the primal sound or expression.

Introduction of verbal expression also reflects the deteriorated state of mankind from the origin as the communication was COMPLETE with the TRANSFER OF THOUGHT IN ITS TRUE SENSE. This was the dimension where complete transparency was a practice.

It was only when people found it difficult in transferring thoughts and its perception by others, language came into existence. The primal language offered to us is termed as DEVANAGARI for this reason.

Sanskrit has been analyzed even by modern standards and they found this language as most compatible even with computers. This is true as Sanskrit is the original language which is designed to have negligible conversion loss from the thought and expression process.

Still there are so many dimensions which cannot be addressed even with Language also. Happiness, Pain, Sorrow to the State of God, there are several other dimensions which cannot be brought into this expressive dimension. They have only to be experienced.

Poetry is a later evolved dimension which is binded by the CLASSICAL DIMENSION to retain the essence of expressions.
All forms of Art are binded in this dimension. Limitations are proportional to the deteriorated perceptional level with a catalystic dimension of elevating or transcending society.

I wish your team all the best in your endeavor.
Thanking you,
Best,
vasan.

*****

Hello. I am a visual artist from Mumbai, India and have exhibited widely in
India and abroad. My work is primarily dictated by priciples of poetics and
is metaphorical in its implications. I write poetry infrequently and take
part in informal recitation milieu. I am submitting my most recent poem for
your consideration.
My website www.bharatikapadia.com gives an indepth overview of my art work
and profile.

I look forward to your response.

Regards,
Bharati Kapadia


*****

Dear Dr. Rati Saxena:

I am addressing this inquiry letter to you according to the contact
information provided by the website of Kritya-A Journal of Poetry
which I've been reading with interest and pleasure.


I would like to offer translations into English of poetry written in Romanian by my former professor and
colleague, Dr. Vasile Latis, who
published thirteen volumes of poems in Romania, and whose work of high
artistic value may meet your Journal's standard requirements.


Working with poets from various
parts of the world along the years, I have written several articles on
poetry, I wonder whether they
may be of interest to your publication. On Mr. Latis poetry, I have
articles entitled The Poetic Pilgrimage toKnowledge, Fate of
Silence, Interview with Vasile Latis and others. These are all written
in English. As his writing touches on a variety of themes,
I could provide texts in translation according to the requirements of
your issue.In case all these details are of interest to your publication

and you would like to see samples of work, I can be contacted by e-mail any time.

Sincerely yours,
Dr. Eva Acqui,
Bogdan Voda University, Romania
evaacqui@yahoo.com


Making, knowing and not knowing-
this is poetry; the conversion of everything on the endless subjectivity of the Spirit, on its unlimited possibilities
: on its actuality (with the entire danger).This subject is not the
as-you-wish: on the contrary, it is knowing of self and of anonymity.
Good cultures know that.

Poetry is the entire silence of a language: you can hardly hear it. (Vasile Latis, Romania, 2007)
****

I am impressed by your site. I would like to submit some verses that i have
written. Please advise the procedure of the same.

Many thanks

--
Best regards,

Rajendra Punde
Cell: 09892049877



Dear Dr. Rati



I went across the poems on the website of Kritya. This is with reference to
my son, Moksh Mahapatra Prasad who is 10 years old but talented to
articulate very nascent poems with topical messages.



For your reference, I am attaching his recent hindi poem on "smoking" is
being published by a hindi health journal for your perusal.



I wish if he can get some space on Kritya and some guidance by poets
asscociated with Kritya his natural talent may bloom.



Needless to say that these words are unedited and if any due credit goes it
is of Moksh.



Regards



Avanish



----------------------------

Avanish Kumar, Ph.D.

Accociate Professor & Area Chairperson

Public Policy Management Area

Management Development Institute

Gurgaon, India
 

*****

Dear Rati Akka,


I am not competent to write about poetry as you know my limitations in this field but, as i am well aware of our passionate, dedicated, sincere and consistent efforts in which dimension you breathe, eat and sleep, i felt like voicing my thoughts humbly as a reciprocation from a weak by knowledge but strong and determined with my expressions.

Poetry is a form of expression with more impact with its adherence to the classical dimensions. When expression itself is considered as an art poetry is a much more refined one by any standards. Poetry is as divine as spiritual, singing, dancing, artwork or any artistic dimension where adherence to some classical dimension is predominant.

Why do we need Poetry?

Answer appear like a complex one but simple by nature as, we are the one who make things and aspects complex and the answer or any expression will be complex by nature. We need Poetry to TRANSCEND OURSELVES from the mundane plane. Adherence to the classical dimension strengthens us further to transcend easily by making exploration simpler. Exploration of oneself is the primary objective of our basic existence.

When we look back, we can observe this poetic nature as a predominant dimension in our ancestors. Any expression was poetic by nature. Vedic Hymns, Upanishadic hymns, Ramayana, Mahabharatha to Kalidasa's Shakunthala to the newest poem being created by an young Poetist, in all these stages, there are two dimensions which are predominant. One is the deterioration in the quality with more and more flexibility and secondly the themes.

Initially, all our expressions centered on our objective - liberation and the path we have to adhere. With time expressions also became more and more materialistic without affecting the basic objective. But presently we are in a chaotic situation where we neither understand the EMOTIONAL OR SPIRITUAL QUOTIENT at all. We have just accepted the path of a navigated ship without a mast - navigated ship represents our destiny and the state of without a mast represents our ignorance and efforts.

Who enjoys a flowering tree, who enjoys chirping of birds, who enjoys a meaningful dance or any form of nature or art? Who has got the taste in true sense or patience to enjoy these happenings? To my knowledge it is a very disproportionately insignificant section of the society who also try to derive some materialistic benefits out of these proceedings. So, we have a major section of the society who do not respond to these MEANINGFUL EXPRESSIONS out of their ignorance, helplessness and biased nature.

But, unfortunately it is this significant section which can promote ART IN ITS TRUE FORM. We only have to bring them to the mainstream to RELISH THESE MEANINGFUL EXPRESSIONS. But, How?

We have to understand the common man to address this issue. From Vedic Hymns to Thiruvallar's expressions and the presently engaged poets work we have as instrument and we have to use this as a TOOL AND NOT AS A WEAPON to reach common man.

Every form of Art should again become the heartbeat of common man. For this to happen we have a powerful tool and that is MEDIA - both print and visual.

Earlier we had unity in diversity and not we are suffering isolation at individual level also as people are not even living for themselves. They have become so self centered that they have isolated themselves from their self in true sense also.

So, it is the media which promotes Anna Hazare's expressions, Terrorists expressions with equal fervor and all other relevant and irrelevant expressions which should be tapped. Media should be UTILIZED AS A TOOL.

All these expressions are my humble reciprocation to the KNOWLEDGE, PASSION, DEDICATION, DETERMINATION AND CONSISTENT EFFORTS from yourself.

Hope my expressions are worthy to bring in some significant change in this dimension.
It took a little over an hour to express myself akka. 10-21 pm i called and i am submitting this at 11-24 pm
Thanking you,
Regards,
vasan.

*


Hello,

I have been constantly reading your Journal for some time now and
really liked it a lot. I would also like to give my poems. The first
four share feminist theme and the last one is about unfulfilled
desire.
Hope they are worth your journal.

Shruti Jain


My Voice | Poetry In Our Time | In The Name Of Poetry | Editor's Choice | Our Masters
 
Who We Are | Back Issues | Submission | Contact Us | Home