|
Letters to editor
*
Dear Editor,
Dr. Rati Saxena
thDear Editor ,dr,e world, how can we call ourselves human, or
poets!
soSometimes I need refer to dictionary to find the meaning of a
word, which I am sure about it’s meaning . Reading Ms. Christina
Pacosz’s letter to you I needed refer to dictionary to ponder,on
the word “ Condescend”. She has written to you :
Farideh Hassanzadeh's interview with Billy Collins revealed much
about his personality and not all of it is pleasant news. He is
condescending to her, I thought, and to others as well, with his
disingenuous quoting of Yeats. Collins is a Bush supporter. He
knows what side his bread is buttered on. If we don't use tears
as a lens to wash/watch the world, how can we call ourselves
human, or poets!
According to the Longman dictionary ,condescend means :
” to behave as though one is better or more important than
others .”
During my interviews with more than 20 world poets ,I admit that
Billy Collins was the only poet who whenever I e-mailed him a
question he answered immediately, despite being fully
preoccupied with his great responsibilities.
He prefered to condense his answeres instead of condescending ,
by keeping me in anticipation. I truly value his thoughtfulness.
As for Ms. Christina Pacosz’s next allegation :
” Collins is a Bush supporter. He knows what side his bread is
buttered on” ,
I remind Billy’s answer to my question about war :
“Wars begin through greed and vanity and are continued through
the insanity of nationalism in which the boundaries of a land
replace God”.
Regarding this candid answer how can I believe that Billy
Collins is supporter of greed and vanity ?
Anyway I appreciate Ms. Christina Pacosz, a fine poet , for
reading carefully my interview , despite her sad demise of her
dear sister . Merci upon her soul and give Ms. Christina Pacosz
the patience and strength to tolerate and carry on.
Yours
Farideh Hassanzadeh ( Mostafavi )
*****
"I had gone through kritya.in when I was in U.S.A..T he
information on the translators is well focussed and well
presented.It under lines the important features and quality of
the translated text.It encourages the reader to go to the
original and have a direct experience of it. In terms of ideas
,the general format of the writing is both expressive and
impressive."
Prof.K.Srinivasa Sastry:
***
I got Kirtya as new year gift
looks very promising
wishing lot of reach with creative flow
Ashok Vyas
*****
Dear Rati ji,
Thanks for letting me know about the release of latest issue. I
have noted your comments on Muse Meet and use of your paper
presented at the Meet as your editorial comments. Your thoughts
on the subject have been very aptly discussed. You seem to have
liked some of my poems on women to have carried them in the
issue. Thanks.
Warm wishes,
Surya
Muse India
****
Dear Rati
This new issue is an antique one . You renovate the world of
poetry single-handedly.
Very important poems I see in this issue and I admire your
choices .Your high aspiration.
Specially ,leading article is full of meaning ,not something for
filling the column .
I wish I could read all of the pages just today ,but I know it
is impossible .
I think the main problem of women is not time . No . We are
deprived of SILENCE . There is always a sound around us . We are
condemn to listen words by our husbands,children , and our
conscience ,who always speaks to us ,whenever we have this
chance to be alone at home !
And I am sad because in this issue I found that you doesn't need
me . Without me , Kritya is even better than ever !
Yours
Farideh
****
hi i liked yr poetry and thought i would
send soem of
my own for consideration
patrick jones
Patrick jones
****
Hi Rati, I'm Nate, also known as N Marion
Hage on the Argoboat.
I wrote to say it's great having you on board the Argoboat. I
saw your website, and was impressed. By the way, I agree with
something you wrote very much, "There is always a wall in front
of me- Walls always have a door- I try my best to search that
door "
I was just telling some friends that whenever I find a door, it
is almost always best to go through it. You have stepped through
another door, and I hope this door leads to blessings, and never
regrets. My coming to the Argoboat has already opened some very
wonderful doors, and I think more are opening as I write.
Nate.
Hi Rati. I looked at your web journal. It
is an awesome work, and full of passion, and deep thoughts. I
tend to love deep thinkers, and love metaphor and allegory.
Language fascinates me as well, and moreso since I've become a
fan of J.R.R Tolkien. I'm pathetic at learning languages, but
all the same, I love the basic concepts of how words were
formed. In a sense, early language was so metaphorical, and one
word could have so many meanings, depending on the context.
I'm still looking at your site, so pardon me if I have missed
this. I know you've written books, but was curious if you've
done any works of fiction, since you are so fluid with creative
thoughts?
Note
****
thanks. that was kind of you.
i had a quick look at your kritya site.
quite interesting. deisgn draws attention.
elegant. i will have a closer look now.
yes, a poetry site is indeed a worthwhile venture.
congrats.
Govind k
****
My family members join me in wishing all
the members and readers of Kritya a very happy and prosperous
new year 2006.
Satyesh
****
Hi Rati
I've been through your journal and it does look quite impressive
and is efficiently loading quick. I've also put a link to it in
our library - this library is much visited by academic staff and
students ... or, on and off much. Smile. You know how it is with
Internet etc.
aspier
|