Wayne Amtzis

Wayne Amtzis was born in Corpus Christi, Texas, in 1947 and grew up in Staten Island, New York. He studied at Syracuse University and UC Berkeley and received his masters in Creative Writing from San Francisco State University. He has lived and worked in Asia since 1976 and his writing has appeared internationally and in Nepali translation. He is co-translator from the Nepali of Two Sisters: the poetry of Benju Sharma and Manju Kanchuli and of From The Lake, Love: the poetry of Banira Giri. His photos of Kathmandu appear in the collection flatLine witness and a book-length series of his poems and photos has been published in Studies in Nepali History and Society Vol. 6. 1, June 2001. He is currently working with the poet Purna Vaidya on translations from Nepal Bhasa. A long-time student of His Holiness Penor Rinpoche and Tulku Urgyen Rinpoche, he has been teaching meditation under the guidance of Tsoknyi Rinpoche in Kathmandu, Nepal since 1996. he can be reached at-amtzis@info.com.np

 These poems are from a collection entitled A Land Dismissed that considers the ongoing violence in Nepal including disapearance and torture. The poems on torture are not specific to Nepal and focus on the crime in its universal application considering as well that language itself is implicated and affected by the torturer's intent and methods.

Poems from this collection have occasionally appeared in the Nepali Times. Most recently --


From Issue #289 (10 March 06 - 16 March 06)


http://www.nepalitimes.com/issue/289/Literature/11162


Wayne Amtzis' photos and poems can be seen on his website: www.photo-poems.com


 BESTIAL NIGHT

1.

Man on a rack. Man-flanked
They come at you with rammed-in rutted sounds

Gutted O’s, slit A’s
Barked bursts that shatter

and stain the face
they face. (Your face less

and less). As phalanx-ed phrases
break, each hiss seals itself in

Between hiss and sting
mouths full of venom purl and purr

Fearing the tongue, forked,
stammer true, this knotted slit that sheaths the blade

that cuts it open,
leaves you hemorrhaging

Like a child bride
at a gang rape. Surrendered

And alone



2.

Hate hammers a petal into poison,
a leaf into blade. Fluting its force through

as it sinks teeth into bone
Encircled by rat-gnawed light

Booted down, bound there
On all fours, back into bed begging to crawl

Tainted deaths tagged on the fingers
Times three for the thumb

Times ten for the dirt beneath the nails
Dark that spills into dark,

down these gullies roll the deaths
that will not be counted. When will it end?

This madness without counting
This fist without palms

This dirt without mouths to please


 


My Voice | Poetry In Our Time | In The Name Of Poetry | Editor's Choice | Our Masters
 
Who We Are | Back Issues | Submission | Contact Us | Home